厦门雄霸电子商务有限公司(漳州办)
 
 
首页>产品展示>EMERSON/艾默生

A6500-UM控制卡件

型号: A6500-UM


产品描述GE Fanuc的IC698RMX016是Rx7I Pacsystem的16MB冗余存储器Xchange。其尺寸如下:宽6.299英寸x高9.187英寸。它有16MB的SDRAM用户内存。电源的工作电压为+5 V DC。A6500-UM控制卡件 电流要求为1.8A。该装置具有符合IEC 61754-20的光纤LC型连接器和锆陶瓷套管。大插入损耗为0.35dB,回波损耗为-30dB。可接受的温度范围在-20°C和+85°C之间。要完成安装,您需要确保您具备以下所有功能:PACSystems RX7i CPU,固件版本为2.00或更高版本;带电源的PACSystems Rx7i CPU机架;带有CIMPLICITY Machine Edition–Logic Developer PLC、4.5版或更高版本编程软件和必要电缆的PC兼容计算机。
请注意,为了满足辐射发射标准,包含多个Memory Xchange模块的RX7i系统必须安装在导电金属外壳或等效物中。内存模块只能安装在RX7i机架0(主)中。建议将RMX模块安装在主机架的插槽4和3中。A6500-UM控制卡件 这提供了RMX模块VME中断请求优先级。尽管这种配置是可取的,但不严格要求将RMX模块定位在插槽4和3中。要安装IC698RMX016冗余内存Xchange,请确保机架电源已关闭。然后将模块滑入系统中配置的插槽。继续按压电路板,不要用力。拧紧面板顶部和底部螺钉。接下来,确保将电缆连接到RX和TX连接器。光纤电缆应从TX连接器布线至下一节点的RX连接器。将该板的TX电缆连接到下一节点的RX连接器。重复此操作,直到环中的后一个节点将其TX路由到个节点的RX连接器。打开电源。



IC698RMX016初在非配置状态下通电,其中其光发射器被禁用。在RX7i CPU向模块发送硬件配置之前,冗余存储器Xchange模块不会在网络上运行。为了实现反射内存操作,用户可以选择配置以下参数:冗余传输模式、节点ID、网络内存偏移、Rogue Master和中断启用。注意,如果选择冗余链路操作,上述参数将由CPU设置,因此不可配置。注意,当IC698RMX016用作具有通用目的的反射存储器模块时,用户逻辑可以执行扩展到基本读写操作之外的附加功能,包括读取中断状态、启用中断、读取奇偶校验错误和启用奇偶校验。
Description
The 3500/92 Communication Gateway module providesextensive communication capabilities of all rack monitoredvalues and statuses for integration with process control andother automation systems using both Ethernet TCP/IP andserial (RS232/RS422/RS485)communications capabilities. Italso permits Ethernet communications with 3500 RackConfiguration Software and Data Acquisition Software.supported protocols include:Modicon Modbus protocol (via serialcommunications)Modbus/TCP protocol (a variant of serial Modbus usedfor TCP/IP Ethernet communications )Proprietary Bently Nevada protocol (forcommunication with 3500 Rack Configuration andData Acquisition Software packages)The Ethernet connection to the 3500/92 is an RJ45connection for 10BASE-T star configuration Ethernetnetworks.The 3500/92 supports the communication interfaces,
communication protocols, and other features from theoriginal 3500/90 with the exception of the primary valueModbus registers. The 3500/92 now has a ConfigurableModbus Register Utility, which can provide the samefunctionality originally addressed by the primary valueModbus registers.

描述

3500/92通信网关模块使用以太网TCP/IP和串行(RS232/RS422/RS485)通信功能提供所有机架监控值和状态的扩展通信功能,以便与过程控制和其他自动化系统集成。它还允许与3500机架组态软件和数据采集软件进行以太网通信。支持的协议包括:Modicon Modbus协议(通过串行通信)Modbus/TCP协议(用于TCP/IP以太网通信的串行Modbus的变体)专有Bently Nevada协议(用于与3500机架配置和数据采集程序包通信)3500/92的以太网连接是10BASE-T星形配置以太网的RJ45连接。3500/92支持通信接口,

通信协议和其他功能

原始3500/90,主要值除外

Modbus寄存器。3500/92现在具有可配置

Modbus寄存器实用程序,可提供相同功能

初由主值处理的功能

Modbus寄存器。
Product Description
The GE Drive Control Board DS200SDCCG1ACA is the primary controller for the drive. The GE Drive Control Board DS200SDCCG1ACA is populated with 3 microprocessors and RAM that can be accessed by multiple microprocessors at the same time. For optional functionality, you can add auxiliary boards to the GE Drive Control Board DS200SDCCG1ACA. The optional cards are attached to the board and connectors are available to connect cables from the optional cards to the board.

The cards provide the ability to connect to a  local area network (LAN), and process multibridge signals, or process signals that are transmitted from the board or received by the board. If you install the optional cards and you replace the GE Drive Control Board DS200SDCCG1ACA, you must follow some additional steps to perform the replacement. First, once the defective board is removed from the drive, place the board on the protective bag, after the bag is flattened, on a level surface. Next, remove the optional cards from the board and disconnect any cables. Before you install the replacement board, place the board on the protective bag and install the optional cards and attach any cables. Then, proceed with the installation of the replacement board.

The GE Drive Control Board DS200SDCCG1ACA features ten LED lights that work together to provide the status of the board. The LEDs are situated in a row and when the board is operating without fault, two LEDs at a time flash in sequence to indicate that the board is operating properly.

Frequently Asked Questions about DS200SDCCG1ACA
How many card connections does DS200SDCCG1ACA have?
DS200SDCCG1ACA has 8 card connectors. DS200SDCCG1ACA interfaces with other boards of the controller and external signals through these connectors. DS200SDCCG1ACA's connectors include: 1PL, 2PL, 3PL, 6PL, 7PL, 8PL, 9PL, and 11PL. To see locations of the connectors on DS200SDCCG1ACA, view figure 3 in the manual for DS200SDCCG1ACA - Manual GEI-100029.
What boards can be mounted on DS200SDCCG1ACA?
DS200SDCCG1ACA has mounting provisions for other auxiliary boards and modules. The boards that can be mounted on DS200SDCCG1ACA are: DS215SLCC or 531X306LCC LAN Communications Card, 531X309SPC Signal Processor Card, and DS200SPCB Multibridge Signal Processor Card.
Which manual do I use with DS200SDCCG1ACA?
The manual to use with DS200SDCCG1ACA is the GE Motors and Industrial Systems Drive Control Card Manual - Manual GEI-100029. This manual provides a functional description of DS200SDCCG1ACA, the manual gives application data for DS200SDCCG1ACA, and the manual provides renewal/warranty replacement information for DS200SDCCG1ACA. Though the manual does not cover all DS200SDCCG1ACA operations or troubleshooting, the manual is helpful to introduce you to DS200SDCCG1ACA.
Which applications is DS200SDCCG1ACA used in?
DS200SDCCG1ACA is used in AC2000, DC2000, and EX2000 drive applications
 

联系我们

18030177759 24小时在线
微信二维码
Copyright © 2022 厦门雄霸电子商务有限公司 版权所有 闽ICP备20016028号